• <dd id="aab99"><track id="aab99"></track></dd><li id="aab99"><wbr id="aab99"><kbd id="aab99"></kbd></wbr></li>
  • 
    

    <em id="aab99"><strike id="aab99"><u id="aab99"></u></strike></em>
    <button id="aab99"><acronym id="aab99"><cite id="aab99"></cite></acronym></button>
      <dd id="aab99"></dd>
          1. 所在分類:  Amazon 所屬話題: Amazon 銷售和運營
            懸賞金額:¥80.00 圍觀金額:¥0.00 賞金總額:¥80 到期后方可圍觀 [圍觀規則]

            小語種listing的翻譯問題:當時上傳listing時是使用英語上傳的,然后亞馬遜后臺自動翻譯為阿拉伯語。但是在我修改英文listing中的錯誤信息后,阿拉伯語的頁面并沒有跟著更改……

            發帖1次 被置頂1次 被推薦0次 質量分0星 回帖互動2次 歷史交流熱度100% 歷史交流深度0%
            大家好,現在有一件事情特別困惑我。

            現在在做中東站,其中有一個產品(數據線)在上傳listing的時候,廠家和我講是6A的線(當時輕信了廠家的話,自己沒有實驗就直接聽他的了)。所以這個產品在傳listing的時候就是按照6A寫的。因為效果不錯,所以在第二次補貨的時候,我把線剪開看了看。同時也做了測試,發現根本達不到6A。所以我這邊立刻就把listing修改到了符合產品的電流數。
            ?
            現在的問題是:

            因為當時上傳listing時是使用英語上傳的,然后亞馬遜后臺自動翻譯為阿拉伯語。但是在我修改英文listing中的錯誤信息后,阿拉伯語的頁面并沒有跟著更改(還是顯示6A,會誤導消費者)(也就是說,英文頁面的信息是正確的,但是阿拉伯語頁面的信息是錯誤的)

            也正是因為這個原因,現在慢慢來了很多的差評。每天非常焦慮,但是沒有辦法
            ?
            我已經嘗試過的舉措有:

            1.聯系客服幫助更新阿拉伯語listing,我大概已經開了6-7個case,和客服對線無數。但是他們不是在用模版敷衍我,就是理解錯我的信息。比如:

            1)我希望客服可以把listing重新翻譯,他就會讓我提供這個產品廠家出具的授權書來證明這個產品不是6A的
            ?
            2)客服把需要更改的阿拉伯語內容更新在英語界面上(在英文的界面上listing都是阿拉伯語,且切換回阿拉伯語界面后,listing上還是阿拉伯語并且這個阿拉伯語還是之前的那個有問題的。)
            ?
            3)根據客服的建議通過上傳阿拉伯語的表格上傳listing修改信息
            ?
            希望大神能救救孩子,每天都非常的焦慮,睜眼就害怕新的差評
            ?
            非常感謝?。?!
            已邀請:

            要回復問題請先登錄注冊

            人人揉人人捏人人添人人看
          2. <dd id="aab99"><track id="aab99"></track></dd><li id="aab99"><wbr id="aab99"><kbd id="aab99"></kbd></wbr></li>
          3. 
            

            <em id="aab99"><strike id="aab99"><u id="aab99"></u></strike></em>
            <button id="aab99"><acronym id="aab99"><cite id="aab99"></cite></acronym></button>
              <dd id="aab99"></dd>